-
1 nabažit se
-
2 nabažit se
-
3 nabažit se
nabažit sese rassasier (přen.) -
4 nabažit se
-
5 nabažit se čeho
nabažit se čehose lasser de qc.se fatiguer de qc.se rassasier de qc. (přen.)se dégoûter de qc. -
6 nabažit se koho
nabažit se kohose dégoûter de q. (.)se fatiguer de q. (.) -
7 Nemůže se nabažit cestováním.
Nemůže se nabažit cestováním.Il ne se lasse pas de voyager.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nemůže se nabažit cestováním.
-
8 Nemůže se toho nikdy dost nabažit.
Nemůže se toho nikdy dost nabažit.Il n'en a jamais assez.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nemůže se toho nikdy dost nabažit.
-
9 cansarse (de u.c.)
• nabažit se (čeho) -
10 darse un atracón de u.c.
• nabažit se čeho• nacpat se čím -
11 embazarse
• nabažit se (čeho)• nacpat se (jídlem)• přecpat se (jídlem)• udělat štych (v kartách) -
12 hartarse
• nabažit se (čeho)• nacpat se• nasytit se -
13 hartarse de leer
• nabažit se čtení -
14 пресытиться
• nabažit se• přesytit se• nasytit se -
15 ahitarse (í) (de u.c.)
• mít až po krk (čeho)• nabažit se (čeho)• přejíst se (čím)• přesytit se (čím)• znechutit si (co)• zošklivit si (co)• zprotivit si (co) -
16 repastarse en las palabaras de u.p.
• nemoct se nabažit slovDiccionario español-checo > repastarse en las palabaras de u.p.
-
17 Il n'en a jamais assez.
Il n'en a jamais assez.Nemůže se toho nikdy dost nabažit. -
18 Il ne se lasse pas de voyager.
Il ne se lasse pas de voyager.Nemůže se nabažit cestováním.Dictionnaire français-tchèque > Il ne se lasse pas de voyager.
-
19 se dégoûter de q.
se dégoûter de q.nabažit se koho (.)zprotivit si koho (.)zošklivit si koho (.) -
20 se dégoûter de qc.
se dégoûter de qc.zošklivit si cozprotivit si conabažit se čeho
- 1
- 2